I command you to ponder these things- Parmenides

“It is necessary that saying and thinking actually are. For being exists, and
nothing does not exist. I command you to ponder these things. For I shut you out from this first inquiry; moreover since it is from this, on which mortals who know nothing wander, being two headed. For helplessness keeps straight the wandering mind in their breasts: and the dumb and likewise the blind are carried around, astounded and confused people, for whom being and non-being are considered the same thing and not the same thing, and their (i.e. of the dumb and blind) path turns back” (DK Frag. 6 :1-9).”

Χρὴ τὸ λέγειν τε νοεῖν τ΄ ἐὸν ἔμμεναι· ἔστι γὰρ εἶναι,
μηδὲν δ΄ οὐκ ἔστιν· τά σ΄ ἐγὼ φράζεσθαι ἄνωγα.
Πρώτης γάρ σ΄  φ΄ ὁδοῦ ταύτης διζήσιος <εἴργω>,
αὐτὰρ ἔπειτ΄  πὸ τῆς, ἣν δὴ βροτοὶ εἰδότες οὐδέν
πλάττονται, δίκρανοι·  μηχανίη γὰρ ἐν αὐτῶν
στήθεσιν ἰθύνει πλακτὸν νόον· οἱ δὲ φοροῦνται.
κωφοὶ ὁμῶς τυφλοί τε, τεθηπότες, ἄκριτα φῦλα,
οἷς τὸ πέλειν τε καὶ οὐκ εἶναι ταὐτὸν νενόμισται
κοὐ ταὐτόν, πάντων δὲ παλίντροπός ἐστι κέλευθος.

With the consideration that Parmenides wrote in hexameters, and that such works were often recited in public, and that Parmenides himself is portrayed by Plato as being present at such a recital of one of his own students [1], I approach this particular fragment differently than if it were merely a philosophical treatise, void of cultural context.
Saying, by existing, is a thing.  The “being-ness” of words is casually assumed by their very use, yet their use qua existence is unreflectively maintained, absent the awareness which appreciates even the possibility of the existence of words.  This “being-ness” of words is re-iterated for the uncognizant by the very fact that Parmenides is speaking words at them, at the audience.  We are incapable of thinking of non-existence.  For any thinking involves the thinking of a thought as thing, a thing which must exist to be a thing.  If it is thought, it is not a nothing, but a something, even if that something is merely a thought (i.e. a unicorn).  We can not think of non-being, for if we could, it would be a being we were thinking of, not non-being.

Therefore all is being.

 

[1] ἀναγιγνώσκειν οὖν αὐτοῖς τὸν Ζήνωνα αὐτόν (Parmenides 127c)
“Zeno himself was reading to them…”  A few lines later Parmenides comes in to hear the end of the reading.

Friends as proper mutuals

“So if you [Lysis and Menexenus] are friends to each other, by some nature you belong (oikeioi) to each other… And if one desires (epithumei) or loves (epa) another… he would not desire (epithumei) or love (era) or befriend (ephilei), unless he happened to belong (oikeios) to his beloved (eromeno) in some way according to his soul or according to some habit or character or kind (eidos) of soul.

ὑμεῖς ἄρα εἰ φίλοι ἐστὸν ἀλλήλοις, φύσει πῃ οἰκεῖοί ἐσθ᾽ ὑμῖν αὐτοῖς.

καὶ εἰ ἄρα τις ἕτερος ἑτέρου ἐπιθυμεῖ… ἢ ἐρᾷ, οὐκ ἄν ποτε ἐπεθύμει οὐδὲ ἤρα οὐδὲ ἐφίλει, εἰ μὴ οἰκεῖός πῃ τῷ ἐρωμένῳ ἐτύγχανεν ὢν ἢ κατὰ τὴν ψυχὴν ἢ κατά τι τῆς ψυχῆς ἦθος ἢ τρόπους ἢ εἶδος.

Lysis 222a1-5

The Lysis, of course, is a dialogue about friendship and friends.  By the time the dialogue has moved toward the end, Socrates offers a startling alternative of “what belongs” as a candidate for what is the friend.  What is striking here is not necessarily the concept of “belongingness” but rather the directionality involving who belongs to whom.  It is not that a lover loves someone, and that this relationship involves the lover loving because the particular beloved “belongs” to him.  Rather it is the reverse.  The lover loves the beloved, because he, the lover, belongs to the beloved.  Under examination then, it appears there is a latent reciprocity in this understanding of friendship as well.  Since they are both friends to each other and belong to each other, they both desire and are desired by the other.  However the erotic force compelling them is not the desire of the owner for his possession, but rather of the possession for its owner.   A paradox seems to arise in this understanding of friendship in that the relationship is simultaneously symmetric in that each party is both lover and loved, and, since a possessor is logically anterior to a possession, asymmetric.

Can friends be similar, identical, or the same?

Socrates: Is one like person a friend to another like person inasmuch as the first is like the second?  And is such a person useful to the other man?  Actually, consider it this way: What help is able to be bestowed or what harm is able to be inflicted upon one like thing by another like thing? Or what could it undergo, which could not be undergone by itself?  Indeed, how could such things be mutually esteemed by each other, since they provide no aid to each other?  How is it so?

Lysis: It is not so.

ὁ ὅμοιος τῷ ὁμοίῳ καθ᾽ ὅσον ὅμοιος φίλος, καὶ ἔστιν χρήσιμος ὁ τοιοῦτος τῷ τοιούτῳ; μᾶλλον δὲ ὧδε: ὁτιοῦν ὅμοιον ὁτῳοῦν ὁμοίῳ τίνα ὠφελίαν ἔχειν ἢ τίνα βλάβην ἂν ποιῆσαι δύναιτο, ὃ μὴ καὶ αὐτὸ αὑτῷ; ἢ τί ἂν παθεῖν, ὃ μὴ καὶ ὑφ᾽αὑτοῦ πάθοι; τὰ δὴ τοιαῦτα πῶς ἂν ὑπ᾽ ἀλλήλων ἀγαπηθείη, μηδεμίαν ἐπικουρίαν ἀλλήλοις ἔχοντα; ἔστιν ὅπως;

οὐκ ἔστιν.

Lysis 214E-215A

Amongst the many definitions of friendship that have and will be dispensed with in this dialogue, Socrates here argues friendship cannot be based upon likeness.  The reasoning amounts to a practical objection:  If someone already possesses a trait or ability, any desire to duplicate this trait or ability is superfluous.

Socrates’ reasoning here seems to originate from certain analogies of ownership.  If I possess a cup of sugar, I have no need to be a friend to my neighbor to gain a cup of sugar.  Only in those cases where I lack a certain thing do I at all consider the possibility of becoming a friend to someone to gain that certain thing.  (I am unsure if Socrates would include here cases where the “thing” one is seeking is the person/friend himself, and not some intangible/tangible benefit given by the friend/person).

Nevertheless, although it may be true that the like person is not a friend with the like, this cannot be the case based on Socrates’ rationale.

Consider:

1.  To be similar is not to be identical:  In all the relevant ways, one cup of sugar is just as good as any other, as far as cooking goes.  In this functional sense, the cups are identical.  This is not the case with, for example, two people who are similarly skilled mechanics.  They each may know separately certain skills or tricks, which the other person does not.  At one and the same time, they both similarly know the mechanic’s art and they are able to help each other with certain tasks where their individual knowledge falters.  Thus they are friends based on similarity, but not identicality.

2.  Even if two people are identical with respect to a certain personality trait, or a particularly dominating characteristic, such as wisdom, there are still myriad imaginable ways in which they are different.  Two men might be professors of biology, and this will be the predominant characteristic in their lives.  But one might enjoy fencing; while the other uses his spare time to study yoga.  The later could benefit the former by offering exercises to heal an ailing back.  Again, mostly the same is not entirely the same.

3.  Also most of the “helps” and “harms” that a friend could provide are not of the either/or quality.  Being wise, helpful, caring, courageous, and a litany of other traits, are qualities that can diminish or increase, especially so in the context of a nurturing relationship.  So as a courageous person I could increase my courage by hanging around a similarly courageous person, and thereby both of us would benefit.  In this circumstance courage is not something we both “possess” as a product, but rather something we cultivate.

4.  Lastly, it could be argued that a “like” friend serves as a mirror.  He reflects all the good traits one has in oneself, but in the reflection of another one is able to see them more clearly, with greater delight, and from a more objective aspect.